MESSAGES.MESSAGE_BETAVERSION=Denne facilitet er ikke tilgængelig i beta versionen...
MESSAGES.MESSAGE_NEEDAPPRESTART=Du skal genstarte programmet for at ændringerne skal træde i kraft.
MESSAGES.MESSAGE_NAG_UPGRADETOSUCCESSOR=Opgrader til efterfølgeren til
MESSAGES.MESSAGE_NAG_UPGRADETONAME=Opgrader til
MESSAGES.MESSAGE_NAG_QUIT=Forlad
MESSAGES.MESSAGE_NAG_SAMEKEY=Den kode du har skrevet er den samme som den aktuelle kode. Skriv venligst en anden kode.
MESSAGES.MESSAGE_NAG_WRONGCODE=Ugyldig kode! Skriv venligst en gyldig kode!
MESSAGES.MESSAGE_NAG_NOTRIALAGAIN=Du kan ikke skrive en anden prøve kode. Skriv venligst en fuld version kode!
MESSAGES.MESSAGE_NAG_BUYED=Gyldig kode! Tak fordi du købte den fulde version af programmet!
MESSAGES.MESSAGE_NAG_TRIALKEYOK=Gyldig prøve kode! Tak fordi du prøver programmet!
MESSAGES.MESSAGEHTML_NAGTEXT_UNREGISTERED=Du bruger den ikke-registrerede 10-dages prøve version af dette program.<br><br>Du har <b>%DAYSLEFT% dag(e) tilbage</b> indtil denne prøve version udløber.<br>Hvis du registere dig kan du teste programmet kan du teste programmet for yderligere 30 dage gratis.<br><br>Hvis du vil købe den fulde version så klik på <b>"Køb Nu"</b> Knappen.
MESSAGES.MESSAGEHTML_NAGTEXT_REGISTERED=Du bruger den ikke-registrerede prøve version af af dette program.<br><br>Du har <b>%DAYSLEFT% dag(e) tilbage</b> før denne prøve version udløber. <br>Derefter, vil du ikke kunne bruge dette program.<br><br>Hvis du vil købe den fulde version så klik på <b>"Køb Nu"</b> Knappen..
MESSAGES.MESSAGEHTML_NAGTEXT_EXPIRED10=Desværre,10-dages prøve versionen af dette program er nu udløbet!<br><br>Du har testet den fulde funktionalitet af programmet i 10 dage.<br><br>For at anskaffe en gratis reg. kode der udvider prøvetiden med 30 dage klik på <br><b>Få Gratis 30-dages Prøve Version</b>. For at købe den fulde version nu klik <br>på <b>"Køb Nu"</b> knappen.
MESSAGES.MESSAGEHTML_NAGTEXT_EXPIRED30=Desværre, den gratis prøve version af programmet er nu udløbet!<br><br>Du har testet den fulde funktionalitet af programmet i 30 dage.<br><br>Hvis du vil købe den fulde version nu så klik på <b>"Køb Nu"</b> knappen.
MESSAGES.MESSAGEHTML_NAGTEXT_FULLKEYEDITION=Du bruger den ikke-registrerede 10-dages prøve version af dette program.<br><br>Du har <b>%DAYSLEFT% dag(e) tilbage</b> indtil denne prøve version udløber.<br><br>Hvis du vil købe den fulde version så klik på <b>"Køb Nu"</b> Knappen.
MESSAGES.MESSAGEHTML_NAGTEXT_EXPIREDFULLKEYEDITION=Desværre,10-dages prøve versionen af dette program er nu udløbet!<br><br>Du har testet den fulde funktionalitet af programmet i 10 dage.<br><br>Hvis du vil købe den fulde version nu så klik på <b>"Køb Nu"</b> knappen.
MESSAGES.MESSAGE_NOINFECTIONSFOUND=Skanning fuldført. Ingen infektioner fundet!
MESSAGES.MESSAGEHTML_TEXT_SCANNINGNOW=De valgte objekter bliver nu skannet for infektioner og trusler.<br>Dette kan tage et par minutter. Du kan afbryde handlingen til enhver<br>tid. Når skanningen er fuldført vil en rapport blive vist der viser<br>eventuelle fundne infektioner så du kan fjerne dem hvis nødvendigt.
MESSAGES.MESSAGE_ACTIVE=Aktiv
MESSAGES.MESSAGE_DEACTIVE=Deaktiveret
MESSAGES.MESSAGE_HEADER_TABINDEX0=Hoved Program Menu
MESSAGES.MESSAGE_HEADER_TABINDEX1=Skan Computer for Infektioner
MESSAGES.MESSAGE_HEADER_TABINDEX2=Håndter Objekter i Karantæne
MESSAGES.MESSAGE_HEADER_TABINDEX3=Vis Program Logs
MESSAGES.MESSAGE_PROGRESS_DOCDIR=Documents and Settings
MESSAGES.MESSAGE_PROGRESS_WINDIR=Windows® Folder
MESSAGES.MESSAGE_TEXT_RISKHIGH=Høj
MESSAGES.MESSAGE_TEXT_RISKMEDIUM=Middel
MESSAGES.MESSAGE_TEXT_RISKLOW=Lav
MESSAGES.MESSAGE_INFECTIONSFOUND=%1 infektioner fundet! (Skan tid %2 minutter)
MESSAGES.MESSAGE_NOITEMSSELECTED=Vælg venligst mindst 1 objekt på listen.
MESSAGES.MESSAGE_ASKTITLE_LEAVEINFECTIONS=Efterlad disse infektioner aktive?
MESSAGES.MESSAGEHTML_ASK_LEAVEINFECTIONS=En eller flere infektioner er <b>ikke valgt!</b><br>Disse infektioner vil fortsat være aktive og kan foråsage problemer!<br>Er du virkelig sikker på, at du ikke vil fjerne disse infektioner?<br>Klik på <b>Ja</b> for kun at fjerne de valgte infektioner.<br>Klik på <b>Nej</b> for at vende tilbage til infektions valg dialogen.
MESSAGES.MESSAGE_ASKCHECKBOX_LEAVEINFECTIONS=Svar altid "Ja" fremover og vis ikke denne prompte igen.
MESSAGES.MESSAGE_ALLINFECTIONSREMOVED=%1 infektioner blev fjernet korrekt.
MESSAGES.MESSAGE_NOTALLINFECTIONSREMOVED=Desværre, ikke allel infektioner kunne fjernes korrekt!%CRLF%2 af %1 valgte infektioner kunne ikke fjernes.
MESSAGES.MESSAGE_TITLE_REMOVED_NEEDREBOOT=Du skal genstarte din computer.
MESSAGES.MESSAGEHTML_REMOVED_NEEDREBOOT=%1 af de inficerede objekter er i øjeblikket i brug og kan blive deinficeret <br>nu. Du skal genstarte din computer for at fjerne disse infektioner.<br><br>Klik venligst på <b>OK</b> nu for at forlade AntiSpyWare programmet og <br>genstarte din computer.
MESSAGES.MESSAGE_TITLEASKRESTOREQUARANTINE=Genopret valgte objekter i karantæne?
MESSAGES.MESSAGEHTML_ASKRESTOREQUARANTINE=Er du sikker på at du vil genoprette de %1 valgte objekter?<br>At gøre dette vil genaktivere objekterne der er i karantæne og det er meget<br>muligt at dette vil geninficere dit system!!
MESSAGES.MESSAGE_ASKCHECKBOX_RESTOREQUARANTINE=Svar altid "Ja" fremover og vis ikke denne prompte igen.
MESSAGES.MESSAGE_TITLEASKDELETEQUARANTINE=Slet permant de valgte objekter i karantæne?
MESSAGES.MESSAGEHTML_ASKDELETEQUARANTINE=Er du sikker på at du vil slette de %1 valgted objekter? <br>Disse objekter kan ikke blive genoprettet hvis du gør dette!
MESSAGES.MESSAGE_ASKCHECKBOX_DELETEQUARANTINE=Svar altid "Ja" fremover og vis ikke denne prompte igen.
MESSAGES.MESSAGE_ALLQUARANTINERESTORED=Alle %1 valgte objekter blive genoprettet korrekt.%CRLFBemærk at dette har reaktiveret de objekter, der nu kan geninficere dit system!
MESSAGES.MESSAGE_NOTALLQUARANTINERESTORED=Ikke alle valgte objekter kunne blive genoprettet!%CRLF%1 af %2 valgte objekter blev genoprettet korrekt, men de %CRLF%3 tilbagværende objekter kunne ikke blive genoprettet! Bemærk venligst at de%CRLFgenoprettede objekter nu er aktive og kan geninficere dit system!
MESSAGES.MESSAGE_ALLQUARANTINEDELETED=Alle %1 objekter er blevet slettet permanent.
MESSAGES.MESSAGE_NOTALLQUARANTINEDELETED=Ikke alle valgte objekter kunne genoprettes!%CRLF%1 af %2 valgte objekter blev genoprettet korrekt, men de %CRLFtilbageværende %3 objekter kunne ikke genoprettes!
MESSAGES.MESSAGEHTML_QUARANTINEDEFAULT=Brug musen til at vælge objekter på listen, vælg så <b>Genopret</b> eller <b>Slet</b> for at genoprette dem eller fjerne dem permanent.
MESSAGES.MESSAGEHTML_QUARANTINEMULTISELECT=%1 objekt(er) fra karantæne listen valgt. Du kan nu vælge <b>Genopret</b> eller <b>Slet</b> for at genoprette dem eller slette dem permanent.
MESSAGES.MESSAGEHTML_QUARANTINEFILESELECT=Filen <b>%1</b> var inficeret med <b>%2</b>. Du kan genoprette denne fil men hvis du gør det reaktiveres infektionen!
MESSAGES.MESSAGEHTML_QUARANTINEREGSELECT=Windows® Reg.database nøglen <b>%1</b> var inficeret med <b>%2</b>. Du kan genoprette denne fil men hvis du gør det reaktiveres infektionen!
MESSAGES.MESSAGEHTML_QUARANTINEPROCSELECT=Processen <b>%1</b> var inficeret med <b>%2</b>.
MESSAGES.MESSAGE_AUTOSTART_FOLDERALL=Start Menu - Alle Brugere
MESSAGES.MESSAGE_AUTOSTART_FOLDERTHISUSER=Start Menu - Aktuelle Bruger
MESSAGES.MESSAGE_AUTOSTART_BHO=Internet Explorer PlugIn (BHO)
MESSAGES.MESSAGE_ASK_SURETODELETESTARTUP=Er du sikker på at du vil fjerne indføringen%CRLF%1 nu?%CRLFHvis du gør dette vil programmet ikke længere blive startet med Windows.
MESSAGES.MESSAGE_ASK_SURETOQUITPROC=Er du sikker på at du vil afbryde processen%CRLF%1 nu?%CRLFAt tvinge processer til at blive afbrudt kan gøre systemet ustabilt eller gå ned!
MESSAGES.MESSAGE_CANTQUITPROC=Kunne ikke afbryde den valgte proces. Det kan vær i brug af systemet.
MESSAGES.MESSAGE_ASKTITLE_WILLRESTORE=Genopretning vil overskrive filer!
MESSAGES.MESSAGEHTML_ASK_WILLRESTORE=Genoprette %1 af de valgte objekter vil overskrive eksisterende filer med<br>inficerede filer. Er du sikker på at du vil overskrive disse filer?<br><br>Vælg <b>Ja</b> for at fortsætte og overskrive filerne.<br>Vælg <b>Nej</b> for at abryde og efterlade filerne intakte.<br><br>If you select "No" some objects will not be restored.
MESSAGES.MESSAGE_UPDATE_STATUS_NONEWS=<b>Ingen nye opdateringer tilgængelige</b>
MESSAGES.MESSAGE_UPDATE_ERROR=Opdaterings server ikke tilgængelig eller ingen internet forbindelse! Det også muligt %CRLFat du har en Firewall der forhindre adgang til serveren.
MESSAGES.MESSAGE_UPDATE_DOWNLOADERROR=Fejl under download af filen %1 !%CRLFTjek venlgst din Internet forbindelse og den tilgængelige frie plads på hard disken. %CRLFForbindelsen til serveren kan være blevet afbrudt. Prøv venligst igen senere.
MESSAGES.MESSAGE_SERVERCRASHED=Uventet fejl opstod under skanning!%CRLFDet er muligt at skanningen ikke blev fuldført. %CRLFGenstart venligst din computer og gentag skanningen.
MESSAGES.MESSAGE_LSERVER_FORMCAPTION=Licens fejl!
MESSAGES.MESSAGE_LSERVER_BUTTONOK=OK
MESSAGES.MESSAGEHTML_LSERVER_GLOBALERROR=Kan ikke tilslutte til licens server! Sikr dig venligst at du er tilsluttet til<br>Internettet og prøv igen. Det er er også muligt at serveren<br>aktuelt ikke er tilgængelig. Hvis det er tilfældet prøv så igen senere.
MESSAGES.MESSAGEHTML_LSERVER_GENERALERROR=Forkert data modtaget fra licens server!<br>Det er muligt at serveren undergår service tjek eller er blevet genstartet.<br>Vent venligst en tid og prøv igen senere.
MESSAGES.MESSAGEHTML_LSERVER_ERROR157=<br>Din licens til signatur opdateringer er ugyldig eller udløbet!<br>Hvis du vil fortsætte med at bruge signatur opdaterings tjenesten <br>skal du købe en ny licens.
MESSAGES.MESSAGEHTML_LSERVER_ERROR151=Din 10-dages gratis prøve periode er slut. Der kan ikke downloades<br>flere signatur opdateringer til denne computer.
MESSAGES.MESSAGEHTML_LSERVER_ERROR158=Din version af programmet er forældet! For at kunne downloade nye<br>signaturer skal du opdatere programmet. For at opdatere start venligst <br>hoved programmet og vælg <b>Online Opdatering</b> i <b>Hjælp</b> menuen.
MESSAGES.MESSAGEHTML_LSERVER_ERROR159=Grundet misbrug er vi ikke længere i stand til at tilbyde signaturopdateringer i den gratis 10-dages prøve periode. For at få opdateringer vælg venligst<br><b>30-dages Gratis Prøve</b> på <b>Internettet</b> og og registrer for 30-dages prøven. Du vil kunne downloade gratis signatur opdateringer i denne prøve.
MESSAGES.MESSAGEHTML_LSERVER_ERROR160=Desværre, din licens nøgle til signatur opdateringer er ugyldig eller udløbet!<br>For at kune downloade signatur opdateringer igen skal du<br>købe en licens eller udvidelse af din eksisterende licens.
MESSAGES.MESSAGEHTML_LSERVER_ERROR161=Din licens nøgle er gyldig. Dog skal du downloade mindst en <br>signatur opdatering så systemet kan tjekke udløbsdatoen <br>på din licens.
MESSAGES.MESSAGEHTML_LSERVER_ERROR162=Ugyldig aktiverings kode!<br>Tjek venligst din kode og prøv igen.
MESSAGES.MESSAGEHTML_LSERVER_ERROR163=Denne aktiverings kode er allerede taget i brug!<br>Det er muligt at ud allerede har brugt koden til at udvide din <br>licens. Hvis det ikke er tilfældet kontakt Ashampoo Support.
MESSAGES.MESSAGEHTML_LSERVER_ERRORGENERIC=En fejl opstod på serveren (Kode %1).<br>Vent venligst en tid og prøv igen senere. Hvis<br>problemmet fortsætter kontakt da Ashampoo support.
MESSAGES.MESSAGE_GUARD_ERRORQUARANTINE=Kunne ikke sætte fil i karantæne!%CRLFDenne fil kan aktuelt være i brug af windows eller en applikation.%CRLFGenstart venligst computeren og prøv igen.
MESSAGES.MESSAGE_GUARD_NAGTEXT=Din gratis prøve periode for dette produkt er slut. %CRLFAntiSpy Vagt faciliteten er derfor ikke længere tilgængelig og vil nu blive deaktiveret.%CRLFFor mere information start venligst Ashampoo AntiSpyWare programmet.
MESSAGES.MESSAGE_ADVTAB_INFECTIONS1=Alle
MESSAGES.MESSAGE_ADVTAB_INFECTIONS2=Filer
MESSAGES.MESSAGE_ADVTAB_INFECTIONS3=Cookies
MESSAGES.MESSAGE_ADVTAB_INFECTIONS4=Reg.database
MESSAGES.MESSAGE_ADVTAB_INFECTIONS5=Processer
MESSAGES.MESSAGE_ASKER_OK=OK
MESSAGES.MESSAGE_ASKER_YES=Ja
MESSAGES.MESSAGE_ASKER_NO=Nej
MESSAGES.MESSAGE_EMPTYRENEWCODE=Du skal skrive en gyldig aktiverings kode før du vælger ENTER.
MESSAGES.MESSAGE_RENEWCODE_ACCEPTED=Gyldig aktiveringskode! Din licens er blevet udvidet med 1 år.%CRLFBemærk venligst at det vil tage serveren et par minutter at registrere din nye licens.%CRLFDu kan bruge "Tjek Licens Periode" på Internet Menuen for at tjekke din licens.
MESSAGES.MESSAGE_RD_NAGTEXT=Din prøve periode af produktet er nu overstået.%CRLF Rootkit Detektor er nu blevet deaktiveret og vil blive afsluttet.%CRLFFor mere information start venligst Ashampoo AntiSpyWare.
MESSAGES.MESSAGE_RD_NOTHINGFOUND=Ingen skjulte objekter blev fundet på dit system!%CRLF For at søge igen skal du genstarte Rootkit Detektor.
MESSAGES.MESSAGE_RD_TYPMODULE=Modul
MESSAGES.MESSAGE_RD_PROCESS=Proces
MESSAGES.MESSAGE_RD_SERVICE=Tjeneste
MESSAGES.MESSAGE_RD_REGKEY=Reg.database Nøgle
MESSAGES.MESSAGE_RD_REGVALUE=Reg.database Værdi
MESSAGES.MESSAGE_RD_FOLDER=Folder
MESSAGES.MESSAGE_RD_FILE=Fil
MESSAGES.MESSAGEHTML_RD_INFO_MODULE=Dettes modul er blevet skjult for Windows og applikationer efter indlæsning.<br>Det kan fjernes i real-tid. For at fjerne det, skriv filnavnet ned.<br>Genstart så din computer i fejlsikret tilsand, søg efter filen og slet den.
MESSAGES.MESSAGEHTML_RD_INFO_PROCESS=Du kan prøve at tvinge denne proces til at blive afsluttet. Dog er det muligt at<br>rootkitet indkluderer beskyttelse mod den slags forsøg. Hvis det ikke virker<br>noter da filnavnet ned, genstart computeren i fejlsikret tilstand, <br>søg efter filen og slet den.
MESSAGES.MESSAGEHTML_RD_INFO_SERVICE=Du kan prøve at tvinge denne tjeneste til at blive afsluttet. Dog er det muligt at<br>rootkitet indkluderer beskyttelse mod den slags forsøg. Hvis du prøver så vær<br>venligst tålmodig. At stoppe en tjeneste kan tage op til 2 minutter!
MESSAGES.MESSAGEHTML_RD_INFO_REGKEY=Du kan prøve at slette denne reg.database nøgle med tvang. Dog er det muligt at<br>rootkitet indkluderer beskyttelse der vil blokere mod den slags forsøg.
MESSAGES.MESSAGEHTML_RD_INFO_REGVALUE=Du kan prøve at slette denne reg.database nøgle med tvang. Dog er det muligt at<br>rootkitet indkluderer beskyttelse der vil blokere mod den slags forsøg.
MESSAGES.MESSAGEHTML_RD_INFO_FOLDER=Du kan prøve at slette denne folder med tvang. Dog er det muligt at<br>rootkitet indkluderer beskyttelse der vil blokere mod den slags forsøg.<br>Hvis det gør så kan forsøget måske forårsage fejlmeddelelser eller endda et nedbrud.
MESSAGES.MESSAGEHTML_RD_INFO_FILE=Du kan prøve at slette denne fil med tvang. Dog er det muligt at<br>rootkitet indkluderer beskyttelse der vil blokere mod den slags forsøg.<br>Hvis det gør så kan forsøget måske forårsage fejlmeddelelser eller endda et nedbrud.
MESSAGES.MESSAGE_RD_PROCTERMINATED=Processen blev afsluttet korrekt.
MESSAGES.MESSAGE_RD_PROCNOTTERMINATED=Desværre, processen kunne ikke blive afsluttet.%CRLFRootkitet indeholder sansynligvis bestkyttelse mod afslutnngsforsøg.
MESSAGES.MESSAGE_RD_SERVICETERMINATED=Tjenesten blev afsluttet korrekt.%CRLF Dette har sansynligvis også afsluttet nogle af rootkit funktionerner. Du bør nu udføre en%CRLFny skanning med Ashampoo AntiSpyware for at finde filer, processer og reg.database indføringer som%CRLFfør var skjult!
MESSAGES.MESSAGE_RD_SERVICENOTTERMINATED=Desværre, tjenesten kunne ikke blive afsluttet.%CRLF Rootkitet kan indeholde beskyttelse mod afslutningsforsøg. Det er også muligt at tjenesten gik ned%CRLFunder forsøget og delvist er blevet fjernet. Kør Rootkit Detektor igen for undersøge dette!
MESSAGES.MESSAGE_RD_REGKEYTERMINATED=Reg.database nøglen blev slettet korrekt.
MESSAGES.MESSAGE_RD_REGKEYNOTTERMINATED=Desværre, Reg.database nøglen kunne ikke blive slettet.%CRLF Den er sansynligvis beskyttet mod sletning af rootkitet
MESSAGES.MESSAGE_RD_FOLDERTERMINATED=Folderen blev slettet korrekt.
MESSAGES.MESSAGE_RD_FOLDERNOTTERMINATED=Desværre folderen kunne ikke blive slettet.%CRLFDen er sandsynligvis beskyttet mod sletning af rootkitet. Prøv at starte%CRLF Windows i Fejlsikret tilstand -- Måske kan du så være i stand til at slette denne folder.
MESSAGES.MESSAGE_RD_FILETERMINATED=Filen blev slettet korrekt.
MESSAGES.MESSAGE_RD_FILENOTTERMINATED=Desværre filen kunne ikke blive slettet.%CRLF Den er sansynligvis beskyttet mod sletning af rootkitet. Prøv at starte%CRLF Windows i Fejlsikret tilstand -- Måske kan du så være i stand til at slette denne fil.
MESSAGES.MESSAGE_TASKPLANER_WEEKDAY1=Man%CRLF
MESSAGES.MESSAGE_TASKPLANER_WEEKDAY2=Tir
MESSAGES.MESSAGE_TASKPLANER_WEEKDAY3=Ons
MESSAGES.MESSAGE_TASKPLANER_WEEKDAY4=Tors
MESSAGES.MESSAGE_TASKPLANER_WEEKDAY5=Fre
MESSAGES.MESSAGE_TASKPLANER_WEEKDAY6=Lør
MESSAGES.MESSAGE_TASKPLANER_WEEKDAY7=Søn
MESSAGES.MESSAGE_FW_NOFOLDER=Vælg venligst en gyldig folder!
MESSAGES.MESSAGE_FW_DRIVESELECTED=Du har valgt et drev!%CRLFEr du virkelig sikker på at du vil slette HELE indholdet på pågældende drev?
MESSAGES.MESSAGE_FW_EMPTYFOLDERSELECTED=Den valgte folder er tilsyneladende tom!%CRLFVælg venligst en anden folder.
MESSAGES.MESSAGE_FW_REALLYDELETE=Er du virkelig sikker på at du permanent vil slette%CRLFde %1 valgte objekter?Hvis du gør dette vil det%CRLFALDRIG være muligt at genoprette disse objekter!
MESSAGES.MESSAGE_FW_EMPTYRECYCLEBIN=Intet at slette, Papirkurven er allerede tom.
MESSAGES.MESSAGE_FW_NOFILES=Du skal vælge mindst en fil der skal slettes.
MESSAGES.MESSAGE_FW_ABORTED=Slette handling abrudt!%CRLF%1 filer er allerede slettet.
MESSAGES.MESSAGE_FW_ALLDONE=Alle %1 valgte filer slettet korrekt.
MESSAGES.MESSAGE_IC_ABORTED=Skanning afbrudt af bruger.
MESSAGES.MESSAGE_IC_NOTHINGFOUND=Ingen sletbare objekter blev fundet.
Form_AASWGuard_Ask.UniHTMLabel1=Forsøg på start af en inficeret fil identificeret!<br>Hvis denne fil bliver startet kan den inficere din <br>computer med ondsindet software!
Form_AASWGuard_Ask.TntLabel1=Fil:
Form_AASWGuard_Ask.TntLabel3=Folder:
Form_AASWGuard_Ask.TntLabel5=Infektion:
Form_AASWGuard_Ask.Button_Block=Bloker
Form_AASWGuard_Ask.Button_Allow=Tillad
Form_AASWGuard_Ask.Button_Quarantine=Sæt fil i karantæne
Form_AshampooAntiSpyWare2.UniHTMLabel_ScanAll=<b><a href="1">Skan Hele Systemet</a></b><br>Udførerer en fuld skanning af din hukommelse, Windows® reg.databasen og alle dine hard diske.<br>Dette kan tage nogen tid at fuldføre.
Form_AshampooAntiSpyWare2.UniHTMLabel_ScanMemory=<b><a href="1">Skan Hukommelse</a></b><br>Skanner indholdet af din hukommelse og indlæste programmer for infektioner.
Form_AshampooAntiSpyWare2.UniHTMLabel_ScanRegistry=<b><a href="1">Skan Windows® Reg.database</a></b><br>Skanner Windows® Reg.database for infektioner.
Form_AshampooAntiSpyWare2.UniHTMLabel_Scan_HDDs=<b><a href="1">Skan alle Harddiske</a></b><br>Skanner alle dine lokale hard drev for infektioner.
Form_AshampooAntiSpyWare2.UniHTMLabel_Scan_Folder=<b><a href="1">Skan Valgte Harddisk / Folder</a></b><br>Skanner et enkelt hard drev eller folder for infektioner.
Form_AshampooAntiSpyWare2.UniHTMLabel_Scan_FastSystem=<b><a href="1">Skan System Områder</a></b><br>Skanner din hukommelse, Windows® Reg.databasen og vigtige system foldere.
Form_AshampooAntiSpyWare2.CheckBox_options_Archive=Skan i komprimerede arkiver (ZIP osv.)
Form_AshampooAntiSpyWare2.CheckBox_Options_NTFSADS=Skan NTFS alternative data strømme (NTFSADS)
Form_AshampooAntiSpyWare2.CheckBox_InfectionFilter_Spyware=Identificer og rapportert spyware i filer (har ingen effekt på Reg.database indføringers, cookies og processer)
Form_AshampooAntiSpyWare2.CheckBox_Options_Heuristic=Brug heuristisk analyse for at identificere ukendte trusler
Form_AshampooAntiSpyWare2.CheckBox_InfectionFilter_Riskware=Identificer og rapporter riskware
Form_AshampooAntiSpyWare2.CheckBox_InfectionFilter_Cookies=Rapporter tracking cookies der kan kompromitere din anonymitet
Form_AshampooAntiSpyWare2.CheckBox_Report_ExtraCheckRegistry=Ekskluder falske alarmer ved infektioner i reg.databasen (anbefales øjeblikkeligt)
Form_AshampooAntiSpyWare2.CheckBox_TotalDeleteCookies=Fjern cookies uden at gemme en krypteret kopi i Karantæne sektionen
Form_AshampooAntiSpyWare2.UniHTMLabel_AutoStartManager=<b><a href="1">AutoStart Manager</a></b><br>Håndter programmer der automatisk startes med Windows. <br>Spyware og andet malware bliver ofte startet på denne mådes.
Form_AshampooAntiSpyWare2.UniHTMLabel_ProzessManager=<b><a href="1">System Processer</a></b><br>Vis kørende processer og afslut dem hvis nødvendigt.
Form_AshampooAntiSpyWare2.UniHTMLabel_IC=<b><a href="1">Internet Cleaner</a></b><br>Find og slet optegnelser over din surfe aktivitet der kunne kompromittere din anonymitet.
Form_AshampooAntiSpyWare2.UniHTMLabel_FW=<b><a href="1">File Wiper </a></b><br>Sletter permanent filer og foldere så de aldrig kan genoprettes.
Form_AshampooAntiSpyWare2.UniHTMLabel_RootKit=<b><a href="1">Rootkit Detector</a></b><br>Hjælper dig med at identificere rootkits på din computer (se Hjælp for detaljer).
Form_AASW_RenewLic.Form_AASW_RenewLic=Skriv Aktiverings Kode Licens Udvidelse
Form_AASW_RenewLic.UniHTMLabel1=Efter køb af en licens udvelse vil du modtage en email med en aktiverings<br>kcode. Skriv venligst koden i nedenstående felt præcist som vist i mailen.<br>Koden er stor/små tegn følsom! Klik derefter på <b>Aktiver</b>.
Form_AASW_RenewLic.Button_Ok=Aktiver
Form_AASW_RenewLic.TntButton1=Afbryd
Form_Shareware.Button_test=Fortsæt Prøvetid...
Form_Shareware.Button_Code=Skriv Kode
Form_Shareware.Button_Check=Tjek Kode
Form_Shareware.Button_Cancel=&Afbryd
Form_Shareware.Button_30days=Få Gratis 30-dages prøve version
Form_Shareware.Button_Buy=Køb nu
Form_Shareware.Button_FullKey=Få gratis prøve kode
MESSAGES.MESSAGE_ST_NOPLUGINSELECTED=Vælg venligst en plugin fra listen.
MESSAGES.MESSAGE_ST_REALLYDELETEPLUGIN=Er du sikker på at du vil fjerne den valgte plugin? Du kan blive nødt til%CRLFat geninstallere softwaren associeret med plugin'en for at omgøre denne handling!
MESSAGES.MESSAGE_ST_PLUGINDELETED=Plugin'en vil ikke blive indlæst næste gang du starter Windows®.%CRLFDu bør genstarte Windows® nu.
MESSAGES.MESSAGE_ST_STRING_SERVICE_2=Aktiver
MESSAGES.MESSAGE_ST_STRING_SERVICE_3=Start Når Nødvendigt
MESSAGES.MESSAGE_ST_STRING_SERVICE_4=Deaktiver
MESSAGES.MESSAGE_ST_SERVICE_CLIPSRV=Gør Windows® Udklipsholder i stand til at udveksle data mellem fjern computere. Totalt ubrugelig for 99 % af alle brugere.
MESSAGES.MESSAGE_ST_SERVICE_WMDMPMSP=Læser serie numrene på alle bærbare medie afspillere tilsluttet din computer. Næsten altid ubrugeligt med mindre du bruger kopi-beskyttede medie filer på mobie afspilnings enheder.
MESSAGES.MESSAGE_ST_SERVICE_ERSVC=Bruges af Windows® Fejl Rapporterings tjenest, som næsten ingen vil bruge. Deaktiver hvis du ikke vil bruge denne "facilitet" til at sende fejl rapporter til Microsoft.
MESSAGES.MESSAGE_ST_SERVICE_HELPSVC=Aktivere Hjælp og Support Center på din computer. Erfarne brugere der ikke behøver hjælp til brug af Windows® kan slå denne tjeneste fra.
MESSAGES.MESSAGE_ST_SERVICE_BITS=Overfører filer i baggrunden ved hjælp af ikke brugt neværks båndbredde. Ubrugeligt for 99 % af alle brugere.
MESSAGES.MESSAGE_ST_SERVICE_WZCSV=Automatisk konfigurations tjeneste for 802.11 adaptere (Trådløs LAN og Infared).%CRLFADVARSEL: Deaktiver ikke dette hvis du bruger trådløs LAN! Hvis du ikke har WLAN kan du slå dette fra.
MESSAGES.MESSAGE_ST_SERVICE_MESSENGER=Overfører Net Send and Alerter meddelelser mellem klienter og servere. Bruges ofte til at vise reklame meddelelser på skrivebordet via Internettet. Denne tjeneste har intet med Windows® Messenger at gøre. Hvis du ikke bruger den på dit eget netværk kan du slå den fra.
MESSAGES.MESSAGE_ST_SERVICE_MNMSRVC=Gør godkendte bruger i stand til at få adgang til din computer ude fra via et firma intranet via NetMeeting. Ubrugeligt for 99 % af alle bruger og også en potentiel sikkerheds risiko!
MESSAGES.MESSAGE_ST_SERVICE_RSVP=Forsøger at øge netværks forbindelsers hastighed ved at tilføre netværks signalering og lokal traffik kontrol setup funktionalitet for QoS (Quality of Service)-opmærksomme programmer. Gør tit forbindelser langsommer i stedet for hurtigere.
MESSAGES.MESSAGE_ST_SERVICE_REMOTEREGISTRY=Gør fjern bruger i stand til at ændre Windows® Reg.database indstillinger på din computer. Ubrugeligt for 99 % af alle bruger og også potentielt en sikkerheds risiko!
MESSAGES.MESSAGE_ST_SERVICE_RDSESSMGR=Håndterer og styrer Fjern Hjælp. Denne tjeneste er også en potentiel sikkerheds risiko og hvis du ikke vil bruge fjern skrivebords hjælp bør du dekativere den.
MESSAGES.MESSAGE_ST_SERVICE_SSDPSRV=Aktiverer opdagelsen af UPnP (Universal Plug and Play) enheder på hjemme netværk. Hvis du vil have dette eller ikke er tilsluttet et netværk kan deaktivere denne tjeneste.
MESSAGES.MESSAGE_ST_SERVICE_SENS=Sporer system begivenheder som Windows® logon og netværkt og strøm forsynings begivenheder. I 99% af alle tilfælde er dette kun behøvet i administrerede eller firma netværk.
MESSAGES.MESSAGE_ST_SERVICE_SCHEDULE=Gør dig i stand til at konfigurere og planlægge automatiske opgaver på din computer. Du kan deaktivere denne tjeneste hvis du ikke bruger Planlagte Opgaver.
MESSAGES.MESSAGE_ST_SERVICE_TLNTSVR=Gør fjern brugere i stand til at logge på dine computere og køre programmer. Ubrugeligt for 99% af alle brugere og også potentielt en alvorlig sikkerheds risiko!
MESSAGES.MESSAGE_ST_SERVICE_TERMSERVICE=Tillader flerfoldige brugere at etablere interaktive forbindelser til din computer og vise dit skrivebord og applikationer på fjern computere. Krævet for Fjern Skrivebord, Hurtig Bruger Skift, Fjern Hjælp og Terminal Server.
MESSAGES.MESSAGE_ST_SERVICE_UPS=Håndterer en ikkeafbrydbar strøm forsying (UPS) hvis en sådan er tilsluttet din computer. Hvis du er som 99% af alle bruger og ikke har en af disse kan du slå denne tjeneste fra.
MESSAGES.MESSAGE_ST_SERVICE_ALERTER=Meddeler valgte brugere og computere om administrative advarsler. Totalt ubrugeligt for 99% af alle brugere.
MESSAGES.MESSAGE_ST_SERVICE_W32TIME=Opretholder dato og tids synkronisering på alle klienter og servere på netværket. Hvis du deaktivere denne tjeneste kan du ikke synkronisere din dato og tid med Internet tids server!
MESSAGES.MESSAGE_ST_AR_STARTMENU_ALL=Start Menu - Alle Brugere
MESSAGES.MESSAGE_ST_AR_STARTMENU_CURRENT=Start Menu - Aktuel Bruger
MESSAGES.MESSAGE_ST_AR_REG_ALL_RUN=Reg.database - Alle Brugere, "Kør" Sektion
MESSAGES.MESSAGE_ST_AR_REG_ALL_RUNONCE=Reg.database - Alle bruger, "Kør En gang" Sektion
MESSAGES.MESSAGE_ST_AR_REG_ALL_RUNSERVICES=Reg.database - Alle Brugere, "Kør Tjenester" Sektion
MESSAGES.MESSAGE_ST_AR_REG_ALL_RUNSERVICESONCE=Reg.database - Alle Bruger, "Kør Tjenester En Gang" Sektion
MESSAGES.MESSAGE_ST_AR_REG_CURRENT_RUNSERVICESONCE=Reg.database - Aktuel Bruger, "Kør Tjenester En Gang" Sektion
MESSAGES.MESSAGE_ST_NOBACKUPSELECTED=Vælg venligst en backup fra listen!
MESSAGES.MESSAGE_ST_REALLYDELETEBACKUP=Er du sikker på at du vil slette backup filen?
MESSAGES.MESSAGE_ST_UNINSTALLDELETE=Er du sikker på at du vil slette %CRLF%1 %CRLFsoftware indføringen?
MESSAGES.MESSAGE_ST_UNINSTALLEDIT=Er du sikker på at du vil redigere %CRLF%1 %CRLFsoftware indføringen? Dette vil udskifte kommando linie indføringen.
MESSAGES.MESSAGE_ST_AUTOSTARTDELETE=Er du sikker på at du vil slette %CRLF%1 %CRLFsoftware indføringen?
MESSAGES.MESSAGE_ST_AUTOSTARTEDIT=Er du sikker på at du vil redigere %CRLF%1 %CRLFautotstart indføringen? Dette vil udskifte kommando linie indføringen.
MESSAGES.MESSAGE_ST_AUTOSTARTEDIT_UNCHANGED=Du ændrede ikke kommando linien.
MESSAGES.MESSAGE_STNEW_NONAME=Du skal specificere et navn på den nye indføring!
MESSAGES.MESSAGE_STNEW_NOCMDLINE=Du skal specificere en gyldig kommandolinie for den nye indføring!
MESSAGES.MESSAGE_STNEW_REALLY=Er du sikker på at du vil tilføje denne nye autostart indføring?
MESSAGES.MESSAGE_IP_NOVISTA=Dette modul er ikke tilgængelig i Windows Vista™ da messaging tjenesten brugt af IP spam er fjernet fra Vista.
MESSAGES.MESSAGE_IP_EXBAR1=Generelt
MESSAGES.MESSAGE_IP_EXBAR2=IP Spam Blocker
MESSAGES.MESSAGE_IP_EXBAR3=Nulstil
MESSAGES.MESSAGE_IP_ADVTABSET1=Beskrivelse
MESSAGES.MESSAGE_IP_ADVTABSET2=Løsning
MESSAGES.MESSAGE_IP_SURETORESET=Er du sikker på at du vil nulstille indstillingerne til Windows® standarder?
MESSAGES.MESSAGE_FW_EXBAR1=Generelt
MESSAGES.MESSAGE_FW_EXBAR2=Introduktion
MESSAGES.MESSAGE_FW_EXBAR3=Mulighed
MESSAGES.MESSAGE_FW_EXBAR4=File Wiper
MESSAGES.MESSAGE_FW_EXBAR5=Filer
MESSAGES.MESSAGE_FW_EXBAR6=Mappe
MESSAGES.MESSAGE_FW_EXBAR7=Papirkurv
MESSAGES.MESSAGE_FW_ADVTABSET1=Filer
MESSAGES.MESSAGE_FW_ADVTABSET2=Mappe
MESSAGES.MESSAGE_FW_REALLYDELETEFOLDER=Er du helt sikker på at du permanent vil slette det valgte katalog %CRLFog alle de %1 filer og underkataloger det indeholder?%CRLFDu KAN IKKE genoprette disse filer og mapper hvis du fortsætter!
MESSAGES.MESSAGE_FW_NOTALLDONE=%1 filer korrekt slettet.%CRLF%2 filer ikke slettet fordi de var i brug af systemet eller andre applikationer.
MESSAGES.MESSAGE_IC_EXBAR1=Generelt
MESSAGES.MESSAGE_IC_EXBAR2=Introduktion
MESSAGES.MESSAGE_IC_EXBAR999=Hjælp
MESSAGES.MESSAGE_IC_EXBAR3=Internet Cleaner
MESSAGES.MESSAGE_IC_EXBAR4=Mulighed
MESSAGES.MESSAGE_IC_EXBAR5=Søg og slet
MESSAGES.MESSAGE_IC_EXBAR6=Slet Windows® Historik
MESSAGES.MESSAGE_IC_EXBAR7=Detaljer
MESSAGES.MESSAGE_IC_EXBAR8=Browser cache
MESSAGES.MESSAGE_IC_EXBAR9=Cookies
MESSAGES.MESSAGE_IC_EXBAR10=Historik
MESSAGES.MESSAGE_IC_ADVTABSET1=Introduktion
MESSAGES.MESSAGE_IC_ADVTABSET2=Browser
MESSAGES.MESSAGE_IC_ADVTABSET3=Objekter
MESSAGES.MESSAGE_IC_ADVTABSET4=Cookie undtagelser
MESSAGES.MESSAGE_IC_ADVTABSET5=Søg
MESSAGES.MESSAGE_IC_ADVTABSET6=Resultat
MESSAGES.MESSAGE_IC_ADVTABSET7=Sletter
MESSAGES.MESSAGE_IC_ADVTABSET8=Browser cache
MESSAGES.MESSAGE_IC_ADVTABSET9=Cookies
MESSAGES.MESSAGE_IC_ADVTABSET10=Historik
MESSAGES.MESSAGE_IC_STATUS_CACHE=Browser cache
MESSAGES.MESSAGE_IC_STATUS_COOKIES=Cookies
MESSAGES.MESSAGE_IC_STATUS_HISTORY=Historik
MESSAGES.MESSAGE_IC_FOUNDXXX=En total på %1 objekter der fylder %2 MB blev fundet.%CRLF%3 af disse objekter der fylder %4 MB er markeret til sletning.
MESSAGES.MESSAGE_IC_PANEL_NOSEARCH=Ingen søgning er blevet udført endnu.
MESSAGES.MESSAGE_IC_PANEL_SEARCHED=Søgning fuldført - %1 objekter blev fundet
MESSAGES.MESSAGE_IC_PANEL_DELETED=%1 objekter blev slettet.
MESSAGES.MESSAGE_IC_NOTHINTODELETE=Ingen objekter er blevet valgt til sletning.%CRLFDu skal vælge mindst et objekt til sletning i Detaljer sektionen.
MESSAGES.MESSAGE_IC_DELETEDALL=Alle valgte Internet objekter slettet korrekt.
MESSAGES.MESSAGE_IC_DELETEDNOTALL=%1 af de valgte %2 Internet data objekter slettet korrekt.%CRLF Dog kunne %3 Internet data objekter ikke blive slettet!%CRLFLuk venligst eventuelle kørende applikationer og prøv igen.%CRLFTjek Detalje sektionen for at se genoprettede objekter.
MESSAGES.MESSAGE_IC_SURESAFECOOKIE=Tilføj valgte cookies til sider du har tillid til?%CRLFDette vil kun påvirke cookies for "Internet Explorer".
MESSAGES.MESSAGE_PM_NO64BIT=Dette modul er aktuelt ikke understøttet i 64-bit versioner af Windows®. Vælg "Online Opdatering" på Internet menuen for at se om en opdatering er tilgængelig der kan ændre dette.
MESSAGES.MESSAGE_PM_EXBAR1=Generelt
MESSAGES.MESSAGE_PM_EXBAR2=Processer
MESSAGES.MESSAGE_PM_EXBAR3=Genopfrisk
MESSAGES.MESSAGE_PM_EXBAR4=Hjælp
MESSAGES.MESSAGE_PM_ADVTABSET1=Aktive Processer
MESSAGES.MESSAGE_PM_ADVTABSET2=Fil
MESSAGES.MESSAGE_PM_ADVTABSET3=Indlæste moduler
MESSAGES.MESSAGE_PM_ADVTABSET4=Vindue
MESSAGES.MESSAGE_PM_PANEL1=Aktive processer
MESSAGES.MESSAGE_PM_PANEL2=Hukommelse i brug:
MESSAGES.MESSAGE_PM_PANEL3=CPU belastning:
MESSAGES.MESSAGE_PM_PANEL4=Undersøger...
MESSAGES.MESSAGE_PM_PRI_REALTIME=Real time
MESSAGES.MESSAGE_PM_PRI_HIGH=Høj
MESSAGES.MESSAGE_PM_PRI_HIGHER=Højere end normalt
MESSAGES.MESSAGE_PM_PRI_NORMAL=Normal
MESSAGES.MESSAGE_PM_PRI_LOWER=Lavere end normalt
MESSAGES.MESSAGE_PM_PRI_LOW=Lav
MESSAGES.MESSAGE_PM_KILLPROCESS=Er du sikker på at du vil afbryde den aktive proces%CRLF%1?%CRLFAfbrydelse af aktive processer kan medføre system ustabilitet eller data tab!
Form_WO4_FW.Button_Ok=Luk
Form_WO4_FW.Button_Help=&Hjælp
Form_WO4_FW.HTMLabel1=File Wiper sletter individuelle filer og mapper så grundigt at de aldrig kan blive genoprettet, <br>ikke engang med special software eller i professionelle data genoprettelses laboratorier. Vælg en <br>af nedenstående muligheder for at begynde.
Form_WO4_FW.UniHTMLabel11=Vælg venligst en af følgende muligheder:
Form_WO4_FW.NikiSTButtonGDIP_Recycle=Slet indhold i Papirkurv
Form_WO4_FW.UniHTMLabel12=<b>Advarsel:</b><br>Bemærk at filer slettet med Fil Sletter kan <b>ALDRIG</b> blive genoprettet<br>Når du sletter filer er de væk for altid, så brug dette værktøj forsigtigt!
Form_WO4_FW.HTMLabel3=Mulighederne du vælger her vil blive brugt til alle slette handlinger. Hvis du ikke er<br>sikker på hvad du skal vælge så lad indstillingerne være uændrede
Form_WO4_FW.TntGroupBox1=Slette Metode
Form_WO4_FW.RadioButton_FWMethode1=Standard (3 overskrivnings omgange; en del mere sikker og tager kun lidt længere tid)
Form_WO4_FW.RadioButton_FWMethode2=Militær Standard "DoD 5220.22-M" (7 overskrivnings omgange; meget sikker, meget langsom)
Form_WO4_FW.RadioButton_FWMethode3=Gutmann-Metode (35 overskrivnings omgange; umuligt at genoprette, meget langsom)
Form_WO4_FW.TntGroupBox2=Mulighed
Form_WO4_FW.CheckBox_FWRename=Omdøb filer og mapper før sletning (anbefalet)
Form_WO4_FW.CheckBox_FWRemoveEmtpyFolders=Slet tomme mapper efter destruering
Form_WO4_FW.CheckBox_FWTestmode=Test indstilling (navne på destruerede filer og mapper forbliver synlige i Windows Stifinder)
Form_WO4_FW.UniHTMLabel3=Når du vælger Start vil de valgte filer nedenfor blive slettet permanent.<br>For at føje filer til listen vælg Tilføj eller træk dem til liste kassen<br>frat Windows Stifinder.
Form_WO4_FW.Button_StartFiles=Start
Form_WO4_FW.Button_FilesADD=Tilføj
Form_WO4_FW.Button_FilesSUB=Fjern
Form_WO4_FW.UniHTMLabel2=Når du vælger Start vil alle filer og mapper vist nedenfor blive slettet permanent.<br>Du vil <u>aldrig</u> kunne genoprette disse filer efter deres sletning.
Form_WO4_FW.TntGroupBox3=Slet mapper og deres indhold permanent
Form_WO4_FW.Button_StartFolder=Start
Form_WO4_FW.UniHTMLabel5=<b>Destruerer filer...</b><br>De valgte filer og mapper bliver nu slettet permanent.<br>Efter sletning kan data'en aldrig blive genoprettet. Du kan klikke Afbryd<br>nårsomhelst for at afbryde men filer allerede slettet er væk for altid.
Form_WO4_FW.TntLabel2=Fremgang:
Form_WO4_FW.Button_Abort=Afbryd
Form_WO4_IC.HTMLabel1=Når du surfer på nettet bliver oversigter over alle de sider du besøger, deres indhold og alle filer du downloader gemt på din computer. Udover at kompromitere anonymitet, spilder disse oversigter også diskplads.
Form_WO4_IC.UniHTMLabel1=Vælg venligst en af følgende muligheder:
Form_WO4_IC.NikiSTButtonGDIP_Start=Start en ny søgning
Form_WO4_IC.UniHTMLabel2=Skanner nu for valgte Internet data typer. Dette kan tage nogle minutter på store<br>hard diske - vær venligst tålmodig. Du kan afbryde prcessen når som helst.
Form_WO4_IC.TntLabel1=Fremgang:
Form_WO4_IC.Button_Abort1=Afbryd
Form_WO4_IC.UniHTMLabel10=Internet data blev fundet på din computer som kan slettes nu.<br>Vælg Detaljer for mere information og for at vælge eller fravælge objekterne.<br>Klik på "Næste" for at slette de valgte objekter.
Form_WO4_IC.NikiSTButtonGDIP_Delete=Slet alle valgte objekter (vist i Detaljer)
Form_WO4_IC.NikiSTButtonGDIP_Details=Vis Detaljer
Form_WO4_IC.NikiSTButtonGDIP_NewSearch=Start en ny søgning
Form_WO4_IC.UniHTMLabel11=Vælg venligst en af følgende muligheder:
Form_WO4_IC.UniHTMLabel3=Sletter valgte objekter nu. Denne proces kan tage nogen tid hvis der er mange objekter -<br>vær venligst tålmodig. Du kan afbryde processen når som helst.
Form_WO4_IC.TntLabel2=Fremgang:
Form_WO4_IC.Button_Abort2=Afbryd
Form_WO4_IC.UniHTMLabel5=Internet Cleaner kan finde og slette surfe optegnelser gemt af forskellige Internet <br>browsere. Hvis en browser bruger profiler vil programmet tjeke og rense alle optegnelser <br>associeret med den browser's profiler. Browser som er "grået ud" er ikke <br>installeret eller kunne ikke findes af programmet.
Form_WO4_IC.UniHTMLabel6=Surfing på Internettet laver flere forskellige slags filer og indføringer på din computer. <br>Nogle af disse, især de midlertidige Internet filer (browser cache) kan altid blive <br>slettet uden problemer.<br><br>Andre har "bekvemmeligheds" funktioner som du kan miste hvis du sletter dem. F.eks, <br>hvis du sletter browser historikken vil browseren's auto-fuldfør funktion miste sin "hukommelse".
Form_WO4_IC.UniHTMLabel7=Cachen indeholder kopier af alle de web sider du besøger (incl. grafik). Næste gang du besøger siderne bliver alt uændret grafik indlæst fra cache'n for at øge browse hastigheden. Da disse filer altid bliver genoprettet af browseren hver gang du besøger en side kan de altid blive slettet sikkert.
Form_WO4_IC.UniHTMLabel8=Cookies er små tekst filer som Intertnet sites gemmer på din computer. De bruges ofte til at gemme<br>information som indstillinger og kodeord så du ikke skal skrive dem igen næste gang.<br>du besøger dem. Mere information ser du på "Cookies" fanen.
Form_WO4_IC.UniHTMLabel9=Browser historikken optager adresserne på alle de Internet sider du besøger. Denne data bruges<br>til auto-fuldfør og nedrul adresse liste funktionerne i browserens Adresse linie. Hvis din <br>anonymitet er mere vigtig for dig end denne bekvemmelighed kan du også slette disse optegnelser.<br>VIGTIGT: Browser historikken er ikke det samme som Windows® Historik mappen, som kan<br>blive renset med en seperat Internet Cleaner funktion.
Form_WO4_IC.CheckBox_IC_Cache=Data i browser cachen
Form_WO4_IC.UniHTMLabel4=<b>Behold cookies for sider du stoler på (kun Internet Explorer)</b><br>Normalt sletter Internet Cleaner alle cookies. Dog, er nogel cookies nyttige - f.eks<br>kan de bruges til at gemme dine bruger navne eller kodeord for adgang til websider du<br>har tillid til for hvilke du er registreret. Hvis du sletter disse cookies skal genindtaste dit bruger-<br>navn og kodeord hver gang du besøger disse sites. Denne funktion lader dig beskytte cookies for<br>websider du har tillid til.
Form_WO4_IC.CheckBox_KeepCookies=Beskyt cookes for disse websider du har tillid til (kun Internet Explorer)
Form_WO4_IC.PopUp_UnmarkSelected=Vælg ikke markerede objekter
Form_WO4_IC.PopUp_MarkAll=Vælg alle
Form_WO4_IC.PopUp_UnmarkAll=Vælg ingen
Form_WO4_IC.Popup_Cookies=Føj til Sider Du Har Tillid til for IE-Cookies
Form_WO4_IP.Button_Ok=Luk
Form_WO4_IP.Button_Help=&Hjælp
Form_WO4_IP.UniHTMLabel1=Et stigende antal Internet brugere klager over en ny form for popup reklame vinduer<br>der pludselig dukker op på deres skærme. Denne nye form for spam, kendt som "IP spam" eller "net spam",<br>genereres gennem den interne Windows® messaging tjeneste, som egentlig er et værktøj til<br>at lade netværks administratore sende meddelelsers til flerfoldige brugere via netværket. (Den bør<br>ikke forveklses med Windows® Messenger programmet, som er et helt andet program.)
Form_WO4_IP.TntLabel3=Eksempel på IP Spam / Netspam
Form_WO4_IP.Label_Weiter1=Næste >>
Form_WO4_IP.UniHTMLabel2=Denne tjeneste er aktiveret som standard i Windows® 2000 og XP. IP Spam Blokkering lader dig slå<br>den fra så du ikke længere modtager nogle irriterende IP spam meddelelser. Selvfølgelig skal du kun<br>deaktivere Windows® messaging tjenesten hvis du er sikker på at du ikke skal bruge den. Hvis du ikke er sikker<br>spørg da din netværks administrator om tjenesten er påkrævet på dit netværk. (Hvis du kun har et privat<br>hjemme netværk behøver du ikke denne tjeneste.)
Form_WO4_IP.Label_Zurueck1=<< Tilbage
Form_WO4_IP.TntGroupBox2=Messaging tjeneste:
Form_WO4_IP.Label_StatusFixed=Status:
Form_WO4_IP.Label_Unavailable=Windows® messaging tjeneste er ikke installeret!
Form_WO4_IP.Label_ON=Windows® messaging tjeneste aktiv
Form_WO4_PM.UniHTMLabel13=Denne og den følgende skærm viser teknisk information om de valgte processer.<br>Noget af denne information vil generelt kun være meningsfuld for erfarne brugere.
Form_WO4_ST.HTMLabel1=Dette moduler viser programmer der startes automatisk med Windows® og lader dig<br>redigere indføringerne. Mange autostart programmer er nyttige applikationer som virus skannere og<br>firewalls så tjek altid først før du deaktiverer dem!
Form_WO4_ST.UniHTMLabel11=Vælg venligst en af følgende muligheder:
Form_WO4_ST.UniHTMLabel4=Denne lister viser alle applikationer der startes automatisk med Windows®.<br>Klik venligst på Hjælp for instruktioner om brug af funktionerne her.
Form_WO4_ST.UniHTMLabel3=Denne liste viser et antal almindelige tjenester der bliver indlæst når Windows® starter.<br>Mange af tjenesterne vist her er unødvendige for de fleste brugere og kan deaktiveres sikkert.<br>Men brug venligst med forsigtighed - denne funktion er lavet til erfarne brugere!
Form_WO4_ST.GroupBox_Dienste=Beskrivelse af valgte tjeneste:
Form_WO4_ST.Button_Dienst1=Aktiveret
Form_WO4_ST.Button_Dienst2=Start når nødvendigt
Form_WO4_ST.Button_Dienst3=Deaktiveret
Form_WO4_ST.UniHTMLabel2=Nedenstående liste viser alle indføringer for installerede programmer i Tilføj/Fjern Programmer modulet i<br>Windows® Kontrolpanelet. Du kan redigere indføringernes navne og kommando linier og slette<br>forældede indføringer. Brug med forsigtighed - kun for erfarne brugere!
Form_WO4_ST.UniHTMLabel1=Internet Explorer kan bruge plugins kendt som "Browser Helper Objects" for tilføre yderligere funktioner.<br Desværre kan spyware og andre ondsindede programmer ofte også installere plugins som kan<br>kompromiterer din computers sikkerhed. Nedenstående liste viser alle de aktuelt installerede<br> plugins og lader dig fjerne dem. Bemærk at hvis du fjerner et plugin kan du blive nød til at<br>geninstallere softwaren associeret med det for at genaktivere plugin'et!
Form_WO4_ST.Button_DeletePlugIn=Fjern
Form_WO4_ST.ListView_PlugIns=Navn%CRLFDLL Fil
Form_WO4_ST.UniHTMLabel5=Nedenstående liste viser alle backup filer lavet af dette program modul.<br>Datoen og tiden da ændringerne blev foretaget er vist for hver backup fil.<br>Du kan genoprette ændringer genoprettet i backup filerne eller slette backup filer du<br>ikke længere behøver.
Form_WO4_ST.Button_DeleteBackup=Fjern
Form_WO4_ST.Button_RestoreBackup=Genopret
Form_STNew.UniHTMLabel1=Du kan tilføje applikationer der vil blive startet automatisk med Windows.<br>Overvej venligst at tilføje særlige applikationer kan forårsage store problemer!
MESSAGES.MESSAGE_TITLE_NOINFECTIONSELECTED=Ingen infektion valgt
MESSAGES.MESSAGEHTML_NOINFECTIONSELECTED=Du har ikke valgt nogen infektion til fjernelse!<br>Du skal vælge mindst en infektion fra listen.<br>Klik på "Hoved Skærm" til venstre hvis alle infektioner<br>skal bevares. Dette vil efterlade dit system inficeret!
MESSAGES.MESSAGE_PROT_EXPORTDONE=Log filen blev eksporteret korrekt.
MESSAGES.MESSAGE_ASK_RESETANSWERS2=Nogle gange vil denne software stille dig et spørgsmål eller vise en meddelelse<br>som du kan skjule automatisk fremover.<br>Du kan også omgøre denne beslutning og vise alle spørgsmål og meddelelser igen.<br>For at gøre dette, klik på "Ja".
MESSAGES.MESSAGE_ADVTAB_PROTOKOLL4=Guard
MESSAGES.MESSAGEHTML_LSERVER_ERROR168=Din licensnøgle er ikke gyldig til signatur opdateringer eller er udløbet.<br>Derfor er du ikke længere godkendt til at downloade signatur opdateringer.<br>Køb venligst den fulde software version.
MESSAGES.MESSAGEHTML_LSERVER_VALIDTILL=Din licens nøgle er gyldig til download af signatur opdateringer<br>indtil: <FONT color="#FF0000">%1</FONT><br><br>Dette betyder at du har <FONT color="#FF0000">%2</FONT> dage tilbage indtil en ny licens er påkrævet.
MESSAGES.MESSAGEHTML_LSERVER_INVALIDSINCE=Din licens nøgle er <FONT color="#FF0000">ikke længere gyldig</FONT> til download af signatur opdateringer!<br>Licens nøgler udløb den: %1<br>Dette betyder at i %2 dag(e) har licens nøglen ikke været godkendt<br>til at downloade signatur opdateringer.
MESSAGES.MESSAGE_RD_NOTHINGFOUND2=Ingen skjulte objekter fundet på dit system!
MESSAGES.MESSAGE_GUARDINACTIVE=Guard inaktiv
MESSAGES.MESSAGEHTML_AUTODOWNLOAD_INTRO=Hvis du aktivere denne mulighed, vil softwaren søge efter<br>nye signatur opdateringer på Internettet en gang om dagen og<br>downloade dem automatisk. Dette betyder at du kan være sikker på<br>at software altid er opdateret.
MESSAGES.MESSAGEHTML_GUARD_INTRO=Real-time Guard'en overvåger alle startede applikationer<br>på denne computer og analyserer dem for mulig ondsindet software<br>før deres udførsel. Dette forhindrer ondsindet software i at komme<br>computeren og sprede sig derfra.
MESSAGES.MESSAGEHTML_LSP_INTRO=LSP's (Layered Service Provider) er WinSock udvidelser som næsten ikke <br>kan blive detekteret af de sædvanligel Windows on-board værktøjer.<br>Ondsindet software kan installere egne LSP's ubemærket og så samle og <br>sende sensitiv data så som kredit kort numre og kodeord.<br>Hvis denne mulighed er aktiv, skal du bekræfte installationen af en LSP.
MESSAGES.MESSAGEHTML_BHO_INTRO=BHO's (Browser Hjælper Objekter) er udvidelser til browseren<br>"Microsoft Internet Explorer". Ondsindet software kan installere sådanne<br>udvidelser for at vise egne knapper og værktøjslinier i browseren<br>eller for at samle data. Hvis denne mulighed er aktiveret, skal du<br>bekræfte installationen af en BHO.
MESSAGES.MESSAGEHTML_AUTORUNGUARD_INTRO=Applikationer kan blive startet automatisk under opstart af Windows.<br>Dette bruges også af ondsindet software. Denne mulighed lader dig<br>kontrollere om nye applikationer skal udføres automatisk<br>ved start af Windows.<br>Hvis denne mulighed er aktiv, skal du bekræfte om en applikation<br>skal udføres automatisk ved start af Windows.
MESSAGES.MESSAGEHTML_HOSTSFILE_INTRO=Hostfilen kan blive brugt af onsindet software til at omdirigere adgangen på<br>særlige Internet sider til falske sider.<br>Ligeledes, bliver adgangen til opdaterings servere til antivirus software<br>blokeret af indføringer i host filen. Hvis denne mulighed er aktiv<br>skal du bekræfte indføringer i Hostfilen.
MESSAGES.MESSAGEHTML_HV_DESC_COMMENT=Denne indføring er en harmløs kommentar og gør ikke noget.
MESSAGES.MESSAGEHTML_HV_DESC_DEFAULTFILTER=Denne indføring tilhører et standard filter påkrævet af Windows.
MESSAGES.MESSAGEHTML_HV_DESC_FITLER=Denne indføring filtrere Internet adressen (eller server) "%1".<br>Denne indføring kan derfor <b>ikke</b>blive tilgået af dit system.
MESSAGES.MESSAGEHTML_HV_DESC_REDIRECT=Denne indføring omdirigerer adressen "%1" til IP'en "%2". Dette betyder at en falsk side kan blive åbnet!<br><b>Denne indføring er mistænkelig!</b>
MESSAGES.MESSAGE_HV_REALLY_OVERWRITE=Er du sikker på at du vil udskifte den aktuelle Hostsfil med den originale Windows fil?%CRLFDette betyder at alle ændringer, filtre og omdirigeringer i Hostsfilen vil gå tabt!
MESSAGES.MESSAGE_HV_OVERWRITEN=Hostsfilen blive udskfitet med en kopi af den originale Windows fil.%CRLFDu bør genstarte Windows nu.
MESSAGES.MESSAGEHTML_HV_ANALYSE_OK=Din aktuelle Windows Hostsfil indeholder kun kommentarer eller standard indføringerne, som<br>enhver hosts fil skal indeholde. Hostsfilen er harmløs og ikke farlig.
MESSAGES.MESSAGEHTML_HV_ANALYSE_WARN=Din aktuelle Windows Hostsfil indeholder filter indføringer der blev installeret enten manuelt<br>eller af en adblocker eller filter software så som til beskyttelse af børn.<br>Derfor kan nogle Internet sider måske ikke blive tilgået af dit system.<br>Dog, indføringer der kunne omdirigere til falske sider eksistere ikke<br>på dit system.
MESSAGES.MESSAGEHTML_HV_ANALYSE_REDIRECTS=Din aktuelle Windows Hostsfil indeholder omdirigeringer som omdirigerer særlige Internet<br>adresser til en anden IP. Dette betyder at falske Internet sider kan blive vist <br>for vildlede dig! Du bør tjekke disse indføringer eller udskifte Hostsfilen<br>med en kopi af den rigtige originale fil (se muligheder nedenfor).
MESSAGES.MESSAGEHTML_HV_ANALYSE_DETAILS=<br>Detaljer:</b><br>%1 Adresse(r) er omdirigeret til en anden IP (peger til potentiel svindel)<br>%2 Adresse(r) er kopieret. Dette kan have blivet indført af, f.eks. adblockere.
MESSAGES.MESSAGE_HV_REALLY_DELETE=Er du sikker på at du vil fjerne den valgte indføring fra Hostsfilen?%CRLFDette kan ikke omgøres.%CRLF
MESSAGES.MESSAGE_HV_CANT_DELETE=Standard indføringen er vigtig for Windows og kan ikke slettes!
MESSAGES.MESSAGE_HV_HOSTSFILE_INUSE=Den påkrævede fil "hosts" er for nuværende reserveret eksklusivt af en anden applikation!
MESSAGES.MESSAGE_ONLINE_NOTHINGSELECTED=Du skal vælge en detekteret infektion på listen for at se detaljer om infektionen på online databasen.
MESSAGES.MESSAGE_GUARDLOG_OK=Ok
MESSAGES.MESSAGE_GUARDLOG_ALLOWED=Tilladt
MESSAGES.MESSAGE_GUARDLOG_BLOCKED=Blokeret
MESSAGES.MESSAGEHTML_ASK_CRASHGUARD_WARN=Den seneste start af real-time beskyttelsen ser ud til at have forårsaget et nedbrud.<br>Derfor er real-time beskyttelsen <b>ikke</b> blivet startet automatisk nu!<br>Kontakt venligst support (se Internet menu) hvis problemet.<br>genopstår.
MESSAGES.MESSAGEHTML_ASK_RESETOPTIONS=Skal alle præferencer nulstilles?<br>Det ville også nulstille alle præferencer for job planlægning, proxy, hvidliste o.s.v.
MESSAGES.MESSAGEHTML_GUARD_SUSPICIOUS_FILE=En fil med en mistænkelig dobbelt-udvidelse skal til at startes!<br>Sådanne filer bliver ofte sendt som e-mail vedhæftninger og<br>er ofte inficerede. Klik kun på Tillad hvis<br>du har tillid til afsenderen eller hvis filen er<br>kendt af dig.
MESSAGES.MESSAGEHTML_GUARD_LSP=En Winsock-LSP skal til at blive installeret på dit system!<br>Hvis det er uventet for dig, kan det være tegn på<br>en infektion!
MESSAGES.MESSAGEHTML_GUARD_BHO=En BHO for "Microsoft Internet Explorer skal til at blive installeret!<br>Hvis det er uventet for dig, kan det være tegn på<br>en infektion!
MESSAGES.MESSAGEHTML_GUARD_AUTOSTART=En autostart indføring skal til at blive skabt på dit system!<br>Det sker sædvanligvis ved installationer eller ved første start af<br>en applikation. Hvis filen er udkendt for dig eller hvis dette<br>sker uventet, kan det være tegn på en infektion!
MESSAGES.MESSAGEHTML_GUARD_HOSTSFILE=Windows Hostsfilen blev ændret!<br>Hvis dette er uventet for dig, kan det være tegn<br>på en infektion. Du kan omgøre ændringer i <br>Hostsfilen ved at klikke på "Omgør".
MESSAGES.MESSAGE_GUARD_HOSTSFILE_REVERT=Omgør
MESSAGES.MESSAGEHTML_ASK_CUSTOMSCAN_NOTHING=Du skal vælge mindst et objekt der skal skannes.<br>Ellers vil ingen redigeret skanning blive udført.
MESSAGES.MESSAGE_ASK_ADDINFECTION_TITLE=Tilføj infektion til hvidlisten
MESSAGES.MESSAGEHTML_ASK_ADDINFECTION=Skriv navnet på en infektion eller et filnavn for at undlade at<br>analysere alle infektioner eller filer med dette navn fremover.<br>Sådanne infektioner vil ikke længere blive fundet.<br>Dette udgør en sikkerhedsrisiko!
MESSAGES.MESSAGE_RENEWLIC_NOPRODUCTKEYPLZ=Skriv venligst <b>ikke/b> din produkt nøgle i indførings feltet, men <br> nøglen for signatur opaterings licensen du købte!
MESSAGES.MESSAGE_CONTEXTMENU_SCAN=Skan med Ashampoo AntiSpyWare 2
MESSAGES.MESSAGE_GADGET_GOPTION1=Seneste system skanning
MESSAGES.MESSAGEHTML_NAG_ASW1KEY=Skriv venligst <b>ikke</b> en nøgle til "Ashampoo AntiSpyWare 1"!<br>Du kan forlænge din licens ved at taste din gyldige nøgle for<br>"Ashampoo AntiSpyware 2" og så klikke på "Sammensmelt licens termer"<br>i menu "Internet".
Form_ASW2_HV.UniHTMLabel1=Hostsfilen bliver brugt af alle Windows versionertil navne oplysninger på servere.<br>Dette kan bruges, f.eks. af adblockere og Internet filtre, for at blokere adgang til,<br>bestemte Internet sider. Desværre, kan den også bruges til, at omdirigere adgangen<br>til en falsk Internet side!<br>Noget malware bruge også Hostsfilen tila at blokere for adgang til opdaterings servere til antivirus og <br>anti-spyware produkter, som derved forhindrer korrekt opdateringer til sikkerheds software.
Form_ASW2_HV.UniHTMLabel2=Vælg venligst en af følgende muligheder:
Form_ASW2_HV.UniHTMLabel3=Analysen af din aktuelle Hostsfil:
Form_ASW2_HV.NikiSTButtonGDIP_ShowSuspicous=Vis mistænkelige indføringer nu ; skjul harmløse indføringer
Form_ASW2_HV.UniHTMLabel_NotOkMoreOptionsHeader=Vælg venligst en af følgende muligheder:
Form_ASW2_LSP.UniHTMLabel1=Såkaldte "Layered Service Provider" (LSP) er WinSock udvidelser, og som sådanne er de<br>brugt af næsten enhver Windows applikation der skaber eller accepterer lokale<br>eller Internet forbindelser. Den farlige ting vedr. LSP'ere er at deres installation med indbyggede<br>Windows værktøjer ikke kræver bekfræftelse af brugeren og derfor ofte ikke bemærkes.<br><br>Når installeret, kan LSP'ere udføre næsten enhver kode og kan gøre stor skade.
Form_ASW2_LSP.UniHTMLabel3=Vælg venligst en af følgende muligheder:
Form_ASW2_LSP.NikiSTButtonGDIP_ShowAll=Vis liste over installerede LSP'ere
Form_ASW2_LSP.Button_Help=Hjælp
Form_ASW2_LSP.Button_Ok=Luk
Form_ASW2_LSP.UniHTMLabel2=De følgende LSP'ere er aktuelt installeret:
Form_ASW2_LSP.VirtualDrawTree_LSP=ID%CRLFNavn
Form_ASW2_LSP.CheckBox_HideMS=Skjul standard Windows LSP'ere
Form_ASW2_LSP.NikiLabelGDIP_BoxHeader=Valgte LSP
Form_ASW2_LSP.UniHTMLabel_NoneSelected=Vælg venligst en LSP for at se mere info.
Form_ASW2_LSP.TntLabel1=Katalog ID:
Form_ASW2_LSP.TntLabel2=Fil:
Form_ASW2_LSP.TntLabel3=Version:
Form_ASW2_LSP.TntLabel4=Firma:
Form_ASW2_LSP.TntLabel5=Beskrivelse:
Form_ASW2_RD.Button_Ok=Luk
Form_ASW2_RD.Button_Help=Hjælp
Form_ASW2_RD.UniHTMLabel_IC=Rootkits er aplikationer der installerer sig selv på systemet på en sådan måde at processer,<br>filer og reg.database indføringer tilhørende rootkitet er skjult for Windows og for de fleste<br>applikationer. Dette betyder at de fleste virus skannere ikke kan opdage rootkits, da<br>disse henviser til Windows for listen over<br>system objekter.
Form_ASW2_RD.UniHTMLabel1=Vælg venligst en af følgende muligheder:
Form_ASW2_RD.NikiSTButtonGDIP_Start=Søg efter skjulte system objekter (rootkits) nu
Form_ASW2_RD.NikiSTButtonGDIP_Options=Rediger præferencer for rootkit detektoren
Form_ASW2_RD.UniHTMLabel2=<b>Søger efter tegn på rootkits</b><br>Skjulte system komponenter bliver søgt efter. Dette kan tage nogen tid.<br>Bemærk venligst at applikationerne måske ikke kan reagere i nogen tid.<br>Dette er normalt og ikke grund til bekymring. Hav venligst tålmodighed.
Form_ASW2_RD.TntLabel1=Fremgang:
Form_ASW2_RD.UniHTMLabel3=<b>Skjulte objekter fundet!</b><br>Skjulte objekter er detekteret på dit system! Dette kunne være et tegn på et aktivt rootkit,<br>da "normale" applikationer ikke skjuler sig for systemet. Lav et venstre klik på<br>et objekt på nedenstående liste for at vide mere om objektet eller<br>fjerne det. Referer venligst til information i hjælpe filen hvis problemet opstår.
Form_ASW2_RD.UniHTMLabel_STOPPING=<b>Objekt bliver fjernet. Dette kan tage nogen tid. Vent venligst...</b>
Form_ASW2_RD.NikiLabelGDIP_BoxHeader=Valgte objekt
Form_ASW2_RD.Button_TerminateProc=Luk proces
Form_ASW2_RD.Button_StopService=Stop tjeneste
Form_ASW2_RD.Button_DeleteRegKey=Slet nøgle
Form_ASW2_RD.Button_DeleteRegValue=Slet indføring
Form_ASW2_RD.UniHTMLabel4=Du må her defindere hvilke typer skjulte objekter der skal søges efter.<br>Sædvanligvis behøver du ikke at ændre disse indstillinger.
Form_ASW2_RD.TntGroupBox1=Objekt typer
Form_ASW2_RD.CheckBox_Find_Drivers=Søg skjulte system drivere
Form_ASW2Guard_Lists.UniHTMLabel1=Real-tids Guard'en lader dig, vedr. LSP'ere, BHO'ere og autostart indføringer,<br>at tillade eller blokere disse respektive processer permanent. Dette er nyttigt, f.eks.,<br>for applikationer der vil udføre sådanne processer ved hver start.<br>Her kan du omgøre disse beslutninger.
Form_ASW2_Guard.TrayMenu_UpdateNow=Start signatur opdatering nu
Form_ASW2_Guard.TrayMenu_Quit=Luk
Form_AshampooAntiSpyWare2.Label15_New=Opsummering af beskyttende mekanismer
Form_AshampooAntiSpyWare2.Label_Option_DescriptionFIXED=Information om den valgte beskyttende mekanisme
Form_AshampooAntiSpyWare2.HTMLLabel_Option_DescriptionFIXED=Klik venligst på en af ovenstående muligheder for at se en<br>beskrivelse af valgte mulighed her.
Form_AshampooAntiSpyWare2.UniHTMLabel12=<b><a href=1">Redigeret skanning</a></b><br>Skanner flere objekter og foldere som valgt af bruger for infektioner
Form_AshampooAntiSpyWare2.UniHTMLabel1=Disse muligheder henviser til alle skannings processer - med undtagelse af real-time Guard'en.<br>Uerfarne bruger bør ikke ændre disse indstillinger.
Form_AshampooAntiSpyWare2.TntGroupBox5=Filer
Form_AshampooAntiSpyWare2.TntGroupBox6=Andet
Form_AshampooAntiSpyWare2.CheckBox_Report_NotaXYZ2=Rapporter infektioner hvis opførsel ligner inficeret kilde kode (anbefalet kun som undtagelse)
Form_AshampooAntiSpyWare2.UniHTMLabel2=Disse muligheder henviser til hvidlist indholdende alle foldere, filer og infektioner der skal ekskluderes fra<br>skanningerne. Hvidlisten kan bruges til at forhindre falske alarmer<br>og til at reducere skannings tiden.
Form_AshampooAntiSpyWare2.UniHTMLabel3=Disse muligheder henviser til fil filteret, som definerer de filformater der skal analyseres af<br>alle skanningerne, og filformaterne der skal udelukkes. Real-time beskyttelsebn påvirkes ikke<br>af dette. Brugere bør ikke ændre disse indstillinger.
Form_AshampooAntiSpyWare2.UniHTMLabel_WarnFilters=<b>Advarsel:</b><br>Hvis du definerer fil formater selv, er der en sikkerheds risiko p.g.a. fejlagtige eller<br>manglende indføringer!. Nogle infektioner opdages måske ikke! Disse muligheder er<br>derfor kun nyttige for erfarne brugere.
Form_AshampooAntiSpyWare2.RadioButton_Filter_Include=Analyser kun følgende fil formater (seperer med komma eller semikolon):
Form_AshampooAntiSpyWare2.RadioButton_Filter_Exclude=Analyser alle filer- med undtagelse af følgende fil formater (seperer med komma eller semikolon):
Form_AshampooAntiSpyWare2.UniHTMLabel4=Disse præferencer henviser til job planlæggeren. Du kan bruge den til at udføre en skanning automatisk<br>eller med jævnlige intervaller for at sikre at dit system bliver tjekket regelmæssigt.<br>Job planlæggeren bliver kun aktiv hvis hoved programmet ikke kører på det definerede tidspunkt.<br>Ligeledes, skal real-time Guard'en være tilstede i job linien (men ikke nødvendigvis aktiv).
Form_AshampooAntiSpyWare2.CheckBox_Taskplaner=Tjek jævnligt for infektioner
Form_AshampooAntiSpyWare2.UniHTMLabel6=Disse muligheder henviser til mulige proxy indstillinger for signatur opdateringer.<br>Hvis din Internet forbindelse bruger en proxy server, skal du registrere den her.<br><b>Bemærk:</b> Proxy indstillingerne gælder *alle* brugere!
Form_AshampooAntiSpyWare2.CheckBox_UseAlternateDownload=Uden HTTP proxy, skal også en alternativ download metode bruges
Form_AshampooAntiSpyWare2.CheckBox_ShutDownAfterScan=Luk Windows ned når færdig (fjerner infektioner automatisk)
Form_AshampooAntiSpyWare2.UniHTMLabel_InfectionHeader=Infektioner er fundet! Nedenstående liste indeholder alle fundne infektioner.<br>Valgte infektioner bliver sat i karantæne hvis du klikker "Fortsæt".<br>Ikke-valgte bliver ignoreret og forbliver aktive!<br>Et højre-klik på en infektion åbner yderligere muligheder.
Form_AshampooAntiSpyWare2.NikiUnicodeSTButton_DetailsInfection=Online beskrivelse af valg
Form_AshampooAntiSpyWare2.UniHTMLabel_HostFileChecker=<b><a href="1">Hostsfile Checker</a></b><br>Tjekker den såkaldte Windows "hosts" fil for ændringer via malware.
Form_AshampooAntiSpyWare2.UniHTMLabel_LSPViewer=<b><a href="1">LSP Viewer</a></b><br>Hjælper med analyse af og sletning af installerede WinSock udvidelser.
Form_AshampooAntiSpyWare2.UniHTMLabel5=De valgte infektioner bliver nu fjernet.<br>Denne handling kan tage nogle minutter, vent venligst.<br>Du kan afbryde handlingen når som helst, Dog, hvis du gør<br>dette vil infektioner fortsat være aktive og fortsat true dit system.
Form_AshampooAntiSpyWare2.TntLabel8=Genopretter objekter i karantæne...
Form_AshampooAntiSpyWare2.UniHTMLabel7=De valgte karantæne-objekter bliver nu genoprettet.<br>Denne handling kan tage nogle minutter, vent venligst.<br>Du kan afbryde handlingen når som helst. Dog, hvis du gør dette<br>vil objekter der ikke er blevet genoprettet endnu fortsat være i karantæne.
Form_AshampooAntiSpyWare2.UniHTMLabel10=Du kan udføre en redigeret skanning. For at gøre dette, vælg objekter og foldere der<br>skal skannes i og kli på "Start skanning" i nedre højre hjørne.
Form_AshampooAntiSpyWare2.Button_CustomBack=< Tilbage